迄今為止最古老的蝌蚪化石出土,體型大到驚人!
梁晓声最新力作《文艺的距离》畅谈各时期文艺印象,武侃丨选择转业的三种姿势
本月更新4091  文章总数60485  总浏览量5570472

单月减少超5000亿!居民存款“搬家”股市、楼市

天汽模股价异常波动:股份转让协议尚存在不确定性

排污许可“一证式”管理到2027年全面落实,巴基斯坦海军采购2艘054A护卫舰 3年内达4艘

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

高交会来了!这些路段严禁违停

c7c7平台

山东大学党委书记任友群在启动仪式上表示,学校长期致力于中华典籍的保护、利用和传承,建设国学外译与传播研究中心,承担多项国家社科基金中华学术外译项目,推进中华典籍外译和传播研究。“希望参与‘中华典籍外译工程’的专家团队立足全球视野,回应时代需求,深入研究多语种翻译、文化创新、国际趋势、跨学科协作等诸多课题,持续将中华典籍推向世界。”

“中华文化的国际传播离不开国际社会的广泛参与和支持,要主动搭建平台,加强国际合作,吸引更多海外汉学家、翻译家参与进来。”中国外文局副局长于涛出席活动并指出,当下,中华典籍的外译应积极运用生成式人工智能等现代传播新技术,助力高端翻译人才提升翻译生产力和国际传播效能,同时在重大翻译项目中培养锻炼青年翻译人才,鼓励他们投身到中华文化国际传播事业中来。

“我们希望外国读者通过中华典籍读到一个怎样的中国?”山东师范大学外国语学院教授徐彬抛出问题并解答说,不仅要让外国人看到沉稳大气、具有古典气质的中国,还要让他们认识朝气蓬勃、思想通透的中国,例如此次列入“中华典籍外译工程”的《博物志》《酉阳杂俎》,可以通过创造性翻译,让外国读者感知可爱有趣的中国。(完)

c7c7平台

突出抓好政法宣传教育服务。“红色政法小院”采取“排、送、点餐”方式,抓好政法宣传教育。“排餐”即根据群众生产生活需要准备宣讲内容;“送餐”即村法律顾问、人民调解员、法治宣传员、普法志愿者开展送法活动;“点餐”即根据群众申请,镇政府安排法律专家上门服务,宣传法律法规和惠民政策,引导村民自我管理、自我教育、自我约束。